ดูกระทู้ก่อนนี้ :: ดูกระทู้ถัดไป |
ผู้ส่ง |
ข้อความ |
มุสลิม72 มือเก่า
เข้าร่วมเมื่อ: 08/09/2005 ตอบ: 63
|
ตอบ: Tue Aug 21, 2007 10:06 am ชื่อกระทู้: Re: คำสั่งใน ฮาดีษ |
|
|
[quote="asan"] มุสลิม72 บันทึก: | asan บันทึก: | มุสลิม72 บันทึก: | อ้างจาก ข้างบน
คงไม่ว่าอะไรน่าครับ คุณ IRF ถ้าจะรบกวนช่วยยก ภาษาอาหรับ ที่สั้งให้ศัทธาต่อ ก้อดอ ก้อดัรในฮาดีษ มาเป็นวิทยาทานหน่อยครับ ขอบคุณ |
ญิบรีล ได้กล่าวกับท่านนบีมุหัมหมัด ว่า
فَأَخْبِرْنِي عَنِ الإِيمَانِ . قَالَ " أَنْ تُؤْمِنَ بِاللَّهِ وَمَلاَئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَتُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ " . قَالَ صَدَقْتَ
ได้โปรดบอกฉันเกี่ยวกับ อัลอีหม่าน ท่านตอบว่า คือการที่ท่านศรัทธาต่ออัลลอฮ์, บรรดามะลาอิกะห์ของพระองค์, บรรดาคัมภีร์ของพระองค์, บรรดาศาสนทูตของพระองค์, ศรัทธาต่อวันพิพากษา, และศรัทธาต่อการกำหนดความดีและความชั่วของพระองค์ เขากล่าวว่า ท่านพูดถูกต้องแล้ว
..........
ท่าน อสันครับ ใหนๆ ก็ยกมาให้ชมแล้วช่วยอธิบายหน่อยเถอะครับว่าเป็นคำสั่งยังงัย ทั้งๆที่เป็นประโยคบอกเล่า....คือการที่ท่านศรัทธาต่ออัลลอฮ์,......
แล้วเดี๋ยวจะได้คุยกันต่อครับ
ยินดีที่ได้สนทนา |
...........
ในประโยคบอกเล่าข้างต้น วาญิบ เราต้องเชื่อไหมครับท่าน มุสลิม72 ผมว่า การกำหนดกฏสภาวะการณ์นั้น เป็นงานของอัลลอฮ ที่เราไม่ควรมาโต้เถียงกัน นะครับ |
ดีเลยครับท่าน อสัน .....ก็ที่ผมคุยกับ IRF อยู่นี่ก็เรื่องที่อ้างว่าในกุรอานไม่มีคำสั่งใช้ให้อีหม่านงัยหละครับ แล้วประโยคบอกเล่าใน อัลกุรอานต้องเชื่อใหมหละครับ??แล้งตกลงว่า มีใช้ให้อีหม่านใหมครับ ??? แล้วอ้างว่าไม่มีคกสั่งในกุรอ่านมันถูกรึครับ??
อีกคำถามที่ยังไม่ตอบนะครับ ว่า ก้อดอ ก้อดัร การกำหนดสภาวะนี่ รวมถึง การกระทำของบ่าวด้วยใหมครับ?ในอะกีดะห์ของคุณ? |
|
กลับไปข้างบน |
|
|
asan ผู้ดูแลกระดานเสวนา
เข้าร่วมเมื่อ: 21/03/2005 ตอบ: 3165
|
ตอบ: Tue Aug 21, 2007 8:30 pm ชื่อกระทู้: Re: คำสั่งใน ฮาดีษ |
|
|
[quote="มุสลิม72"][quote="asan"][quote="มุสลิม72"][quote="asan"] มุสลิม72 บันทึก: | อ้าง
...........
อีกคำถามที่ยังไม่ตอบนะครับ ว่า ก้อดอ ก้อดัร การกำหนดสภาวะนี่ รวมถึง การกระทำของบ่าวด้วยใหมครับ?ในอะกีดะห์ของคุณ? |
......................
ครับ
فالله تعالى خلق الإنسان وأفعاله، وجعل له إرادة، وقدرة، واختياراً، ومشيئة وهبها الله له لتكون أفعاله منه حقيقة لا مجازا، ثم جعل له عقلاً يميز به بين الخير والشر، ولم يحاسبه إلا على أعماله التي هي بإرادته واختياره؛ فالإنسان غير مجبر بل له مشيئة واختيار فهو يختار أفعاله وعقائده؛ إلا أنه تابع في مشيئته لمشيئة الله، وكل ما شاء الله كان وما لم يشأ لم يكن، فالله تعالى هو الخالق لأفعال العباد، وهم الفاعلون لها؛ فهي من الله خلقاً وإيجاداً وتقديراً، ومن العبد فعلاً وكسبا.
قال تعالى}لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ (28) وَمَا تَشَاءُونَ إِلاَّ أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
อัลลอฮตาอาลา ทรงสร้างมนุษย์ ทรงทำให้เขามีความต้องการ มีความสามารถ ,การตัดสินใจและความประสงค์ และพระองค์ทรงให้สิ่งดังกล่าวแก่เขา เพื่อการกระทำต่างๆ ที่เกิดขึ้นมาจากตัวเขาอย่าแท้จริง ไม่ใช่การเปรียบเปรย ต่อมาพระองค์ทรงสร้างให้เขามีสติปัญญา ใช้แยกแยะระหว่างความดี ความชั่ว และพระองค์จะไม่สอบสวนเขา นอกจาก การกระทำของเขาเท่านั้น ซึ่งมันคือ สิ่งที่เกิดจากความต้องและการตัดสินใจของเขา ดังนั้น มนุษย์ไม่ได้ถูกบังคับ(ในการกระทำในสภาพจำยอม) แต่ทุกคนมีความประสงค์และมีความสามารถตัดสินใจได้ แล้วเขาสามารถที่จะตัดสินใจกระทำและตัดสินใจที่จะเชื่อ ด้วยตัวเขาเอง ยกเว้นในกรณีที่ เขาประสงค์จะเชื่อฟังปฏิบัติตามพระประสงค์ของอัลลอฮ และทุกสิ่งที่ประองค์ประสงค์ ย่อมเกิดขึ้น และสิ่งใดที่พระองค์ไม่ประสงค์ย่อมไม่เกิดขึ้น ดังนั้น อัลลอฮ ตะอาลา คือ ผู้ทรงสร้างบรรดาการกระทำของบ่าว โดยที่พวกเขาคือ ผู้กระทำบรรดาการกระทำนั้น จึงสรุปว่า การสร้าง,การให้มีขึ้นและการกำหนดนั้น มาจากอัลลอฮ ส่วนการกระทำและความพยายามนั้นมาจากบ่าวของพระองค์ ดังที่พระองค์ผู้ทรงสูงส่งตรัสว่า
لِمَن شَاء مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
[81.28] สำหรับบุคคลในหมู่พวกเจ้าที่ประสงค์อยู่ในทางอันเที่ยงตรง
وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
[81.29] และพวกเจ้าจะไม่สมประสงค์สิ่งใดเว้นแต่อัลลอฮ์พระเจ้าแห่งสากลโลกจะทรงประสงค์
- อัลวะญีซ ฟี เอียะติกอ็ด อัสสะละฟุศศอลิห์ ของ ท่านอับดุลลอฮ บิน อับดุลหะมีด อัลอะษะรีย์ หน้า 74 |
|
กลับไปข้างบน |
|
|
มุสลิม72 มือเก่า
เข้าร่วมเมื่อ: 08/09/2005 ตอบ: 63
|
ตอบ: Wed Aug 22, 2007 10:33 am ชื่อกระทู้: Re: คำสั่งใน ฮาดีษ |
|
|
[quote="asan"][quote="มุสลิม72"][quote="asan"][quote="มุสลิม72"] asan บันทึก: | มุสลิม72 บันทึก: | อ้าง
...........
อีกคำถามที่ยังไม่ตอบนะครับ ว่า ก้อดอ ก้อดัร การกำหนดสภาวะนี่ รวมถึง การกระทำของบ่าวด้วยใหมครับ?ในอะกีดะห์ของคุณ? |
......................
ครับ
فالله تعالى خلق الإنسان وأفعاله، وجعل له إرادة، وقدرة، واختياراً، ومشيئة وهبها الله له لتكون أفعاله منه حقيقة لا مجازا، ثم جعل له عقلاً يميز به بين الخير والشر، ولم يحاسبه إلا على أعماله التي هي بإرادته واختياره؛ فالإنسان غير مجبر بل له مشيئة واختيار فهو يختار أفعاله وعقائده؛ إلا أنه تابع في مشيئته لمشيئة الله، وكل ما شاء الله كان وما لم يشأ لم يكن، فالله تعالى هو الخالق لأفعال العباد، وهم الفاعلون لها؛ فهي من الله خلقاً وإيجاداً وتقديراً، ومن العبد فعلاً وكسبا.
قال تعالى}لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ (28) وَمَا تَشَاءُونَ إِلاَّ أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
ดังนั้นอัลลอฮตาอาลา ทรงสร้างมนุษย์และบรรดาการกระทำของเขา ทรงทำให้เขามีความต้องการ มีความสามารถ ,การตัดสินใจและความประสงค์ และพระองค์ทรงให้สิ่งดังกล่าวแก่เขา เพื่อการกระทำต่างๆ ที่เกิดขึ้นมาจากตัวเขาอย่าแท้จริง ไม่ใช่การเปรียบเปรย ต่อมาพระองค์ทรงสร้างให้เขามีสติปัญญา ใช้แยกแยะระหว่างความดี ความชั่ว และพระองค์จะไม่สอบสวนเขา นอกจาก การกระทำของเขาเท่านั้น ซึ่งมันคือ สิ่งที่เกิดจากความต้องและการตัดสินใจของเขา ดังนั้น มนุษย์ไม่ได้ถูกบังคับ(ในการกระทำในสภาพจำยอม) แต่ทุกคนมีความประสงค์และมีความสามารถตัดสินใจได้ แล้วเขาสามารถที่จะตัดสินใจกระทำและตัดสินใจที่จะเชื่อ ด้วยตัวเขาเอง ยกเว้นในกรณีที่ เขาประสงค์จะเชื่อฟังปฏิบัติตามพระประสงค์ของอัลลอฮ และทุกสิ่งที่ประองค์ประสงค์ ย่อมเกิดขึ้น และสิ่งใดที่พระองค์ไม่ประสงค์ย่อมไม่เกิดขึ้น ดังนั้น อัลลอฮ ตะอาลา คือ ผู้ทรงสร้างบรรดาการกระทำของบ่าว โดยที่พวกเขาคือ ผู้กระทำบรรดาการกระทำนั้น จึงสรุปว่า การสร้าง,การให้มีขึ้นและการกำหนดนั้น มาจากอัลลอฮ ส่วนการกระทำและความพยายามนั้นมาจากบ่าวของพระองค์ ดังที่พระองค์ผู้ทรงสูงส่งตรัสว่า
لِمَن شَاء مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
[81.28] สำหรับบุคคลในหมู่พวกเจ้าที่ประสงค์อยู่ในทางอันเที่ยงตรง
وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
[81.29] และพวกเจ้าจะไม่สมประสงค์สิ่งใดเว้นแต่อัลลอฮ์พระเจ้าแห่งสากลโลกจะทรงประสงค์
- อัลวะญีซ ฟี เอียะติกอ็ด อัสสะละฟุศศอลิห์ ของ ท่านอับดุลลอฮ บิน อับดุลหะมีด อัลอะษะรีย์ หน้า 74 |
ขอบคุณครับ สำหรับคำตอบ แต่ท่านแปลตกไปคำนึงนะครับ
فالله تعالى خلق الإنسان وأفعاله، وجعل له إرادة، وقدرة، واختياراً، ومشيئة وهبها الله له لتكون أفعاله
ดังนั้นอัลลอฮฺทรงสร้างมนุษย์ และ การกระทำของเขา"
ถ้านี่คือคำตอบของท่าน ผมก็ดีใจครับ ที่ท่านไม่ได้เชื่อเหมือนใน กุรอานมะญีด |
|
กลับไปข้างบน |
|
|
asan ผู้ดูแลกระดานเสวนา
เข้าร่วมเมื่อ: 21/03/2005 ตอบ: 3165
|
ตอบ: Thu Aug 23, 2007 1:24 am ชื่อกระทู้: Re: คำสั่งใน ฮาดีษ |
|
|
มุสลิม72 บันทึก: | [quote=
ขอบคุณครับ สำหรับคำตอบ แต่ท่านแปลตกไปคำนึงนะครับ
فالله تعالى خلق الإنسان وأفعاله، وجعل له إرادة، وقدرة، واختياراً، ومشيئة وهبها الله له لتكون أفعاله
ดังนั้นอัลลอฮฺทรงสร้างมนุษย์ และ การกระทำของเขา"
ถ้านี่คือคำตอบของท่าน ผมก็ดีใจครับ ที่ท่านไม่ได้เชื่อเหมือนใน กุรอานมะญีด |
........
ญะซากัลลอฮุคอ็ยร็อนครับ ที่ช่วยเสริมให้ ผมกำลังรอให้คุณนำจุดผิดพลาดของการแปลกุรอ่านุลมะญีด มาโพสต์ พร้อม ชี้ถึงการแปลที่ถูกต้อง ให้ผู้อ่านได้เข้าใจ หวังว่าคุณคงทำงานนี้นะครับ ในฐานะที่คุณมีอุดมการณ์ปกป้องศาสนาอย่างแรงกล้า ผมว่าดีกว่ากล่าวหาคนนั้น คนนี้ ว่ารับการถ่ายทอดมาจากกอ็ดยานีย์ ได้โปรดเถอะครับ |
|
กลับไปข้างบน |
|
|
shareeff มือเก่า
เข้าร่วมเมื่อ: 21/06/2007 ตอบ: 79
|
ตอบ: Thu Aug 23, 2007 8:49 am ชื่อกระทู้: เหยื่อ |
|
|
มุสลิม72คุณกำลังจะเป็นเหยื่อของอัสสานแล้วนะขอเตือน มีความรู้ มีอุดมการณ์ อย่างเดียวไม่พอหรอกต้องรู้ทันคนด้วย |
|
กลับไปข้างบน |
|
|
มุสลิม72 มือเก่า
เข้าร่วมเมื่อ: 08/09/2005 ตอบ: 63
|
ตอบ: Thu Aug 23, 2007 10:33 am ชื่อกระทู้: |
|
|
ญะซากัลลอฮุคอ็ยร็อนครับ ที่ช่วยเสริมให้ ผมกำลังรอให้คุณนำจุดผิดพลาดของการแปลกุรอ่านุลมะญีด มาโพสต์ พร้อม ชี้ถึงการแปลที่ถูกต้อง ให้ผู้อ่านได้เข้าใจ หวังว่าคุณคงทำงานนี้นะครับ ในฐานะที่คุณมีอุดมการณ์ปกป้องศาสนาอย่างแรงกล้า ผมว่าดีกว่ากล่าวหาคนนั้น คนนี้ ว่ารับการถ่ายทอดมาจากกอ็ดยานีย์ ได้โปรดเถอะครับ
งานที่ท่านว่านั้นผมว่า อ.คอลิด ปานตระกูล ได้ทำแล้วนะครับ ผมคนอะวามคงไม่เหมาะหรอกครับ |
|
กลับไปข้างบน |
|
|
asan ผู้ดูแลกระดานเสวนา
เข้าร่วมเมื่อ: 21/03/2005 ตอบ: 3165
|
ตอบ: Thu Aug 23, 2007 12:48 pm ชื่อกระทู้: Re: เหยื่อ |
|
|
shareeff บันทึก: | มุสลิม72คุณกำลังจะเป็นเหยื่อของอัสสานแล้วนะขอเตือน มีความรู้ มีอุดมการณ์ อย่างเดียวไม่พอหรอกต้องรู้ทันคนด้วย |
............
ผมว่า คุณ มุสลิม72 เขามีความบริสุทธิ์ใจมากกว่า นะครับ ส่วนคุณชารีฟ ไม่เห็นนำเสนอสิ่งที่มีประโยชน์บ้างเลย ผมขอร้องให้คุณ นำจุดผิดพลาดที่ อ. ดิเรก แปล แล้วให้คุณแก้ไขว่าที่ถูกเป็นอย่างไร คุณก็ไม่ยอมทำเรื่องนี้ แล้วนี่ก็หาว่าคุณ มุสลิม 72 เป็นเหยื่อ ผมอีก ผมเริ่มสงสัยเสียแล้วซิ |
|
กลับไปข้างบน |
|
|
asan ผู้ดูแลกระดานเสวนา
เข้าร่วมเมื่อ: 21/03/2005 ตอบ: 3165
|
ตอบ: Thu Aug 23, 2007 12:52 pm ชื่อกระทู้: |
|
|
มุสลิม72 บันทึก: | ญะซากัลลอฮุคอ็ยร็อนครับ ที่ช่วยเสริมให้ ผมกำลังรอให้คุณนำจุดผิดพลาดของการแปลกุรอ่านุลมะญีด มาโพสต์ พร้อม ชี้ถึงการแปลที่ถูกต้อง ให้ผู้อ่านได้เข้าใจ หวังว่าคุณคงทำงานนี้นะครับ ในฐานะที่คุณมีอุดมการณ์ปกป้องศาสนาอย่างแรงกล้า ผมว่าดีกว่ากล่าวหาคนนั้น คนนี้ ว่ารับการถ่ายทอดมาจากกอ็ดยานีย์ ได้โปรดเถอะครับ
งานที่ท่านว่านั้นผมว่า อ.คอลิด ปานตระกูล ได้ทำแล้วนะครับ ผมคนอะวามคงไม่เหมาะหรอกครับ |
....
แล้วมันได้ประโยชน์อะไรล่ะครับ หากคุณไม่ชี้แจง ท่านอ.ดิเรก กลับไปสู่ความเมตตาของอัลลอฮ เกือบปีแล้วนะครับ มาขอดุอาให้แก่ท่านไม่ดีกว่าหรือ |
|
กลับไปข้างบน |
|
|
shareeff มือเก่า
เข้าร่วมเมื่อ: 21/06/2007 ตอบ: 79
|
ตอบ: Thu Aug 23, 2007 1:18 pm ชื่อกระทู้: อย่าแสร้ง |
|
|
ข้อผิดพลาดข้อแรกของและใหญ่หลวงที่สุดของ อ ดิเรก คือแปลกุรอานจากต้นฉบับของกอตยานีเรื่องนี้อัสสานจะตอบอย่างไรไห้มุสลิมตาดำๆได้ชื่นใจในความรับผิดชอบต่อสังคมของคุณ อย่ามาสงสัยอะไรผมเลยตอบเท่าที่มั่นใจเถอะอัสสานหรือจะไห้ชาวบ้านที่ไม่มีความรู้เลือกของที่ไม่เปื้อนเหมือนอัสสาน หรืออัสสานรู้ทุกเรื่องยกเว้นไม่รู้ว่าต้นฉบับของกุรอานมายีดเป็นของกอตยานีและไม่เคยรู้ไม่เคยอ่านมาก่อนว่ามันผิดถูกอย่างไรหรือไม่เห็นความสำคัญตรงนี้หรือไม่อยากทำ ใช้ ضمير ตอบนะอย่าใช้ส่วนอื่นจะได้เห็นจุดยืนของคุณซะที |
|
กลับไปข้างบน |
|
|
asan ผู้ดูแลกระดานเสวนา
เข้าร่วมเมื่อ: 21/03/2005 ตอบ: 3165
|
ตอบ: Thu Aug 23, 2007 8:17 pm ชื่อกระทู้: Re: อย่าแสร้ง |
|
|
shareeff บันทึก: | ข้อผิดพลาดข้อแรกของและใหญ่หลวงที่สุดของ อ ดิเรก คือแปลกุรอานจากต้นฉบับของกอตยานีเรื่องนี้อัสสานจะตอบอย่างไรไห้มุสลิมตาดำๆได้ชื่นใจในความรับผิดชอบต่อสังคมของคุณ อย่ามาสงสัยอะไรผมเลยตอบเท่าที่มั่นใจเถอะอัสสานหรือจะไห้ชาวบ้านที่ไม่มีความรู้เลือกของที่ไม่เปื้อนเหมือนอัสสาน หรืออัสสานรู้ทุกเรื่องยกเว้นไม่รู้ว่าต้นฉบับของกุรอานมายีดเป็นของกอตยานีและไม่เคยรู้ไม่เคยอ่านมาก่อนว่ามันผิดถูกอย่างไรหรือไม่เห็นความสำคัญตรงนี้หรือไม่อยากทำ ใช้ ضمير ตอบนะอย่าใช้ส่วนอื่นจะได้เห็นจุดยืนของคุณซะที |
...........
ผมถามว่า ทำไมคุณไม่ชี้แจงเอง แล้วคุณคิดว่า มันมีประโยชน์อะไรหรือ หากเพียงแค่คุณเข้ามาบ่น ถ้าคุณอยากให้ผู้อ่านไม่หลงผิด ก็ชี้แจงซิครับ |
|
กลับไปข้างบน |
|
|
asan ผู้ดูแลกระดานเสวนา
เข้าร่วมเมื่อ: 21/03/2005 ตอบ: 3165
|
ตอบ: Thu Aug 23, 2007 8:19 pm ชื่อกระทู้: Re: อย่าแสร้ง |
|
|
shareeff บันทึก: | ข้อผิดพลาดข้อแรกของและใหญ่หลวงที่สุดของ อ ดิเรก คือแปลกุรอานจากต้นฉบับของกอตยานีเรื่องนี้อัสสานจะตอบอย่างไรไห้มุสลิมตาดำๆได้ชื่นใจในความรับผิดชอบต่อสังคมของคุณ อย่ามาสงสัยอะไรผมเลยตอบเท่าที่มั่นใจเถอะอัสสานหรือจะไห้ชาวบ้านที่ไม่มีความรู้เลือกของที่ไม่เปื้อนเหมือนอัสสาน หรืออัสสานรู้ทุกเรื่องยกเว้นไม่รู้ว่าต้นฉบับของกุรอานมายีดเป็นของกอตยานีและไม่เคยรู้ไม่เคยอ่านมาก่อนว่ามันผิดถูกอย่างไรหรือไม่เห็นความสำคัญตรงนี้หรือไม่อยากทำ ใช้ ضمير ตอบนะอย่าใช้ส่วนอื่นจะได้เห็นจุดยืนของคุณซะที |
..........
คุณเข้ามาก็หลายวัน ผมไม่เห็นอะไรที่เป็นชิ้นเป็นอัน นะครับ คุณอย่ามองว่านอกจากคุณแล้ว คนอื่นเขาไม่รักศาสนาซิครับ |
|
กลับไปข้างบน |
|
|
shareeff มือเก่า
เข้าร่วมเมื่อ: 21/06/2007 ตอบ: 79
|
ตอบ: Fri Aug 24, 2007 9:35 am ชื่อกระทู้: |
|
|
อย่าคิดอะไรมากเลยนะอัสสานคนแก่ก็ขี้บ่นอย่างนี้แหละไม่ถูกใจก็ขอโทษด้วยในเบื้องต้นผมอยากไห้พี่น้องได้ทราบก่อนว่าต้นฉบับของกุรอานมายีดมาจากไหมและจะทำอย่างไรกับมันหรืออัสสานว่าเรื่องนี้ไร้สาระ |
|
กลับไปข้างบน |
|
|
คนที่เดินผ่าน มือเก๋า
เข้าร่วมเมื่อ: 13/02/2006 ตอบ: 104 ที่อยู่: jaseen_muslim@hotmail.com
|
ตอบ: Fri Aug 24, 2007 2:22 pm ชื่อกระทู้: |
|
|
...อัสลามมุอะลัยกุม ว่าร่อมาตุลลอฮ ว่าบ่าร่อกาตุฮ...
...คุณ ชารีฟ ผมว่าคุณหยุด ก่อกวน ได้แล้วล่ะ ถ้าคุณไม่มีอะไรใหม่ๆมาเสนอ...
...ผมไม่เห็นจะมีอะไรคืบหน้าเลย วนอยู่ในอ่าง นานแล้ว...
...คำถามของคุณมันเป็นตรรกะที่ใช้หลอกชาวบ้านได้เท่านั้นแหละ...
...ชาวบ้านฟังเขาก็ต้องเชื่อ เพราะเขาไม่มีพื้นฐาน ผมยอมรับว่าคุณเก่งในด้านมวลชน พูดให้ลิงหลับยังได้เลย น่าจะไปเป็นนักเลือกตั้งนะ...
...แต่คุณก็ไม่มีหลักฐานอะไรซักอย่าง พูดลอยไปลอยมา ใครๆก็พูดได้...
...คุณช่วยบอกผมหน่อยได้ไหม ที่คุณบอกว่ากุรอานของ อ.ดิเรก แปลจากต้นฉบับของกอตยานี ตรงไหนที่เป็นก็อดยานีย์? ตรงไหนที่เป็นกาเฟร? ชี้มาเลยครับ...
...ผมจะช่วยตรวจสอบด้วย คุณกล้าเอามาลงไหม ถ้ามีตั้งกระทู้ใหม่ได้เลย เอาเรื่อง กรุอานมะญีดล้วนๆ...
...หากคุณไม่มีอะไรเป็นรูปธรรม แค่เล่น net ก่อกวนไปวันๆ ควรพิจารณาตัวเองได้แล้ว...
...นักศึกษาไคโร 3 คน ยังน่ายกย่องและน่านับถือกว่า...
...วัสลามมุอะลัยกุม ว่าร่อมาตุลลอฮ ว่าบ่าร่อกาตุฮ...
ปล." ลืมบอกคุณ ชารีฟ ไป ว่าจะบอกหลายครั้งแล้ว อ.asan แกเป็นผู้อวุโสแล้ว น่าจะเลยวัยเกษียรแล้วนะ ผมดูจากคลิป vdo นะ...
...ควรให้ความเคารพแกหน่อย (ถ้าผมจำไม่ผิด คุณเคยบอกว่า asan สมองเล็กจัง)...
...ตัวผมก็เหมือนกัน ผมก็เคารพคุณ ผมมีโอกาศคุยกับคุณ ผมก็ให้สลาม ถ้าคุณเป็นอิมามนำละหมาด ผมก็ตามได้ ไม่มีปัญหา...
...เราแค่ทัศนะไม่ตรงกันเท่านั้น อัลลอฮุอะลัม... |
|
กลับไปข้างบน |
|
|
shareeff มือเก่า
เข้าร่วมเมื่อ: 21/06/2007 ตอบ: 79
|
ตอบ: Fri Aug 24, 2007 2:53 pm ชื่อกระทู้: ขอโทษอ อัสสาน |
|
|
ขอบคุณครับคนเดินผ่านที่ช่วยเตือนเรื่องอัสสานคนเราพอเถียงกันก็เกิดอารมณ์บ้างอย่างไรก็ต้องขอโทษอัสสานด้วย ส่วนเรื่องที่ว่าผมวนในอ่างต้องขอปฏิเสธ ยอมรับว่าวนแต่ไม่ในอ่างวนเพื่อไห้คุณและพวกพ้องได้คิดได้เองว่าควรทำอย่างไรกับการแปลจากต้นฉบับที่เป็นของกอตยานี เมื่อชาวบ้านคิดได้และรู้ว่าควรทำอย่างไรแล้วผมก็จะเลิกวน ดีกว่าไปลวกๆแล้วต้องกลับมาแก้ไหม่
ไม่ถูกใจก็กล่าวหาว่ากอกวนเป็นธรรมดา
ดีแล้วแหละที่ในสายตาคุณยังมีคนดีบ้าง
ผมพิจรณาตัวเองแล้วว่าผมสมควรทำเรื่องนี้ต่อไปถึงคนเดินผ่านจะไม่ชอบก็ตาม
ขอถอนคำพูดที่เป็นการดูถูกอัสสานด้วย แบบมุสลิมนะ ไม่ใช่แบบนักการเมือง |
|
กลับไปข้างบน |
|
|
IRF มือเก๋า
เข้าร่วมเมื่อ: 10/12/2005 ตอบ: 155
|
ตอบ: Sat Aug 25, 2007 2:21 am ชื่อกระทู้: |
|
|
ผมก็ต้องย้ำอีกครั้งล่ะครับ ว่าเรื่องที่ตรงกันไม่ต้องเอามาพูด
ฉะนั้นไม่ต้องถามนะครับ ว่าข้าวแกงมีขี้ผสม จะให้ทำอย่างไร จะเลือกกินหรือไม่?
ก็ตอบแบบเดียวกับคุณ shareef นั่นแหละครับ
........
ส่วนคุณมุสลิม72 ผมดูท่าจะลำบากหน่อย ..
จริงๆคำถามที่คุณถามมา ผมก็ได้ตอบไปแล้วล่ะครับ
และถ้าจะตอบซ้ำไปอีก ก็จะกลายเป็นว่า คนอ่านท่านอื่นๆก็จะหาว่าผมแผ่นเสียงตกร่อง
เอาล่ะถ้าคุณอ่านคำพูดท่อนนั้นของอ.ดิเรกไม่เข้าใจ
ผมขอถามกลับดังนี้ครับ (ถามข้อ 2 นะครับ)
จากที่บัง asan ยกมาว่า
หนังสือ หลักการศรัทธา ของ อ.ดิเรก หน้า 157 ได้กล่าวถึงหะดิษต่อไปนี้
"ในไม่ช้าจะมีหมู่ชนต่างๆในอุมมะฮ ของฉัน พวกเขาปฏิเสธ การกำหนดกฏสภาวะ"
1. ผมขอถามว่า ถ้าอ.ดิเรกปฏิเสธกอดอ-กอดัรฺ .. แล้วเขาจะยกหะดีษบทนี้มาทำไม?
ส่วนถ้าจะตอบว่า รู้แล้วว่าเขาไม่ได้ปฏิเสธ แต่เขาปฏิเสธว่าไม่ได้อยู่ในกุรอาน
ผมก็ขอถามต่อไปดังนี้คือ
2. (อันนี้คำพูดผมนะ)
ระหว่างผมพูดว่า "เรื่องกอดอ-กอดัรฺ ไม่มีในอัลกุรอาน"
กับผมพูดว่า "ไม่มีสั่งให้เชื่อเรื่องกอดอ-กอดัรฺ ในอัลกุรอาน"
ผมขอถามว่า 2 ประโยคนี้ สื่อความหมายเหมือนหรือต่างกันอย่างไร?
ให้คุณมุสลิม 72 ช่วยตอบครับ ... (ถ้าตอบได้ จะเลิกโดนนักวิชาการหลอกทันทีครับ ประเด็นนี้) .. |
|
กลับไปข้างบน |
|
|
|